Радуга на земле - Страница 68


К оглавлению

68

— Леди, вы действительно ко мне столь неравнодушны? — вежливо поинтересовался я у неё, — или это всего лишь банальная слежка?

Девушка взвизгнула, подпрыгнула едва ли не на половину своего роста и засветила в меня чем-то наверняка убойным, но сляпанным впопыхах, а потом только невнятно просвистевшим над головой.

— Это следует трактовать как да или нет? — всё также вежливо и ровно поинтересовался я, усаживаясь на хвост.

— Ты… ты… ты… — похоже, её заклинило.

— Может, вам водички принести? Тут рядом целое Озеро, можете сходить сами…

А могу и отнести. Кажется, это будет более действенной мерой, чем стаканчик.

— Я… — по всей видимости, на меня гневно сверкнули глазами, но увы, во тьме ночной я этого не углядел. Вернее — не захотел.

— Ну, так что с ответом на мой вопрос? — искренне интересуюсь. Нет, надо же хотя бы знать, за что мне подобная «радость» ниспослана была.

Наблюдательница резко развернулась на месте, как солдат на строевой, и решительно зашагала к замку. Только далеко уйти не смогла. Самый кончик хвоста, плотно обвивший лодыжку, надежно удерживал её на месте.

— Пусти, — не оборачиваясь, потребовала она.

— Сперва ответь, — не остался в долгу я. В самом деле, почему ей можно, а мне — нельзя?

— Мастер велел за тобой присматривать, будто мне делать больше нечего! — наконец прорвало её. От неожиданности я даже растерялся. Реклар велел? Присматривать за мной?! Но… зачем? — Но ты вырежи себе на хвосте, что со мной это не пройдет! Я тебя…

Что именно не пройдет, осталось непонятным. Зато список угроз был более чем внушительным. Нет, мне это уже надоело! Каждый грозит, запугивает, пытается утвердиться и почему-то за мой счет! Немого послушав, я пожал плечам и… отпорталил девушку в Озеро. Пусть остынет и успокоится. А, заодно, и помоется… Знал бы, что тонкий нюх — такое наказание, забил бы ноздри чем-нибудь!

Со стороны водной глади донесся настолько испуганный вопль, что мне стало даже немножко стыдно. Ну что она там ещё нашла? Пусто же, как пополудни в пустыне! Ни одной, даже самой завалящей рыбки. Или просто я их всех распугал? Хм, не думал, что такой страшный и ужасный…

Раздраженно зашипев, пришлось возвращаться, чтобы полюбоваться на барахтающуюся буквально в ш-шас герек от берега многообещающую «неприятность». Хм, или я чего-то не понял, или она… плавать не умеет?

М-ды…

Пришлось срочно скидывать одежду и нырять в воду. Это я, что ли, когда-то радовался оживлению в жизни? Ой, чтоб я знал! Надо было тихо сидеть себе в королевском замке и не высовываться! Не пришлось бы сейчас тащить брыкающееся тело на берег, попутно выслушивая все кары и пожелания, на которые оказалась столь богата спасаемая.

— Если не заткнешься, то лично утоплю! — не выдержав, пообещал я, на мгновение ослабляя захват.

— Только, буль! Попробуй! Буль-буль! — в меня вцепились, как нищий в последний золотой.

Ашер с ней, пусть живет…

На берегу девушка кое-как отцепилась, села на землю, огорченно посмотрела на мокрую одежду и с чувством выдала:

— Ну и сволочь же ты, шаск! — нет, вот спасай людей после этого!

— А вы травили меня исключительно из дружеских побуждений? — ядовито поинтересовался я, подхватывая сброшенную одежду.

Честно, она покраснела! Это было заметно даже в свете лун! Не ожидал, признаюсь честно…

— Извини… — тихо прошелестело над водой.

— Забыли, — отмахнулся я, натягивая рубашку на ещё влажное тело. Сохнуть уже некогда, ночь скоро закончится. И почему-то мне кажется, что Мастера принесёт с самого утра. Не спится же ему…

— Шкура Сойр, — огорчённо протянула моя собеседница, — завтра хоть на лекцию не ходи…

— Почему? — искренне удивляюсь. Не выспавшийся студент, насколько мне помнится своё человеческое обучение, явление довольно распространенное. Можно даже сказать, что массовое.

— В чём? Не высохнет же! — огорченно всплеснула руками девушка.

— А у тебя это что, единственный наряд? — или я что-то неправильно понимаю, или у девушек вечно целая куча всякой одежды практически на все случаи жизни.

— Пока да, — хмуро ответили мне. — Я остальные вещи у друзей в городе оставила…

— Ну так высуши. Ты же вроде как магии обучаешься… — упорно не могу понять глубину и трагизм проблемы.

— Вот именно что вроде как! — издевательски ответила она. — А подобное заклинание мы только через цикл учить будем…

Хм… кстати, мне бы тоже не мешало подсохнуть. Конечно, запасная одежда у меня есть, но без лишних вопросов тоже проживу. Тем более что и действие, и плетение подобного заклинания я видел совсем недавно, так что…

Взмах рукой, так же, как делал и Мастер, странное слово, и от нас повалил горячий пар.

— Осторожнее! — вскрикнула ночная путешественница, подскочила на месте, а потом подозрительно уставилась на меня. Осторожно подошла, пощупала ближний к ней виток хвоста, дёрнула за волосы (больно, между прочим!), что-то побормотала себе под нос, и с видом следователя на допросе уставилась на меня:

— Как ты это сделал?

— А не всё ли тебе равно? — раздражаясь, ответил я. Если на каждое моё действие будут реагировать подобным образом, то лучше уж ничего вообще не делать.

— Змеелюды не колдуют. Разве что — самую малость. Змеелюды не любят воду и высоты боятся! — немедленно было заявлено мне, словно прописные истины.

— А ты так хорошо разбираешься в серпентерах? — удивился я. — И откуда, интересно, такие познания?

— Не твоё дело, — огрызнулась она. — И вообще, немедленно признавайся, кто ты такой?!

68